Friday, January 22, 2010

Susan Boyle

SUSAN BOYLE 的歌声太美妙了。真的不能以貌取人。我沉醉在她的歌声中,好陶醉。 
Susan Boyle(中文名:苏珊·博伊尔),47岁,来自苏格兰中南部的布莱克本 西洛锡安一个其貌不扬的小镇。2009年4月11日,却在电视选秀节目《英国达人》(Britain's Got Talent 2009)初选登台演出中一鸣惊人,演唱音乐剧《悲惨世界》(Les Miserables)中的歌曲《我曾有梦》(I Dreamed a Dream)。2009年5月30日晚在伦敦举行的决赛上,苏珊·博伊尔在决赛中夺得第二名。胜出的是来自英格兰东部埃塞克斯郡的跳舞组合“多样化”(Diversity)。他们是10名12至25岁的年轻人。  苏珊在地方教堂从事慈善工作,12岁开始唱歌,一直梦想成为伊莲·佩姬(Elaine Paige)一样的职业歌唱家。刚开始,苏珊·波伊尔一走上台,根本没人想听她唱歌,从头土到脚不说,台下观众还一副想看她笑话的表情,就别提超尖酸刻薄的评审西蒙·考威尔,不停问话嘲讽她想让她出糗,甚至表明她住的乡下地方,连听都没听过。  但是,当苏珊才开口唱出舞台剧“悲惨世界”的名曲“I Dreamed a Dream”,全场只能用欢声雷动、从头尖叫鼓掌到尾来形容,许多电视机前面的妇女同胞们,还不断打电话进电视台,说自己边看边哭,其中也包括好莱坞大明星黛咪·摩尔。  这次在选秀节目中一展歌喉,着实震惊了裁判和观众。“当你站在舞台上说,你想成为伊莲·佩姬时,大家都在笑你”裁判之一的皮尔斯·摩根在评判时说,“现在没人笑话了。震撼、无与伦比的表演”,“毋庸置疑,这是节目开办三年来最大的惊喜”。苏珊·波伊尔成为英伦复活节假日的热门话题,媒体欢呼她会成为下一位歌唱明星。
I dreamed a dream
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell
I'm living So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.

No comments:

Post a Comment